搜索: 标题

背景:
阅读详情

苏联歌曲《喀秋莎》与中国的缘分,《喀秋莎》中俄对照

日期:2015年05月09日 14:35 来源:北京青年报 作者:张嘉

 
    在中国,《喀秋莎》等苏联歌曲更曾被广为传唱,成为几代人的美好回忆,以至于俄罗斯亚历山德罗夫红旗歌舞团首席指挥尼古拉·基里洛夫近日在接受俄罗斯“卫星”新闻通讯社采访时开玩笑道:“因为在中国太流行了,所以有些中国人认为《喀秋莎》、《红莓花儿开》等歌曲就是中国民歌。”那么,《喀秋莎》在中国有什么特殊的缘分呢?

《喀秋莎》是最早传入中国的俄罗斯经典歌曲

2013年,央视特别节目曾用近30分钟的时间回顾了俄罗斯经典电影和经典歌曲,称《喀秋莎》是最早传入我国的俄罗斯经典歌曲。这首歌曲描写了一位姑娘对自己参军入伍、保卫祖国的心上人的思念,“其情景与我们熟悉的《九九艳阳天》相似”。

《喀秋莎》创作于上世纪三十年代,1941年,卫国战争打响后,在战场上传唱开来,鼓舞着苏军的士气。据悉,当时军队装备了一种新式武器,它可以一次齐射多枚火箭弹,士兵非常喜爱这种新式武器,且当时每辆火箭弹车身上都打有“K”字的标记,亲切地称呼它为“喀秋莎”。

相比于《喀秋莎》,传入中国的其他很多俄罗斯经典歌曲都诞生在和平年代。比如《红莓花儿开》出自影片《幸福生活》,《莫斯科郊外的晚上》出自1956年的纪录电影《在运动大会的日子里》,这些歌曲描述了青年人的爱情。上世纪五十年代的年轻人,很多都是哼唱着这些歌开始了自己最美好的初恋。

对于俄罗斯歌曲在中国的流行,曾翻译了《莫斯科郊外的晚上》等歌曲的著名音乐学家和翻译家薛范认为,现在人们还喜欢这些歌曲绝不是怀旧,“许多观众对我说,我们是听着你配译的歌曲长大的,有位观众说,这些歌曲是他和对象谈恋爱的时候的暗号。这些歌曲表现的人文精神,它对人性、社会、集体、世界的关怀,散发着朝气蓬勃的青春活力,在物欲横流、纸醉金迷的社会里,净化着人们的心灵。一个民族的兴旺、一个国家的振兴,是需要提升精神力量的。那些歌曲歌颂普通人对生活、爱情和理想的追求,把艺术和人的真实命运结合在一起,最能打动人的精神世界。所以说,《喀秋莎》、《莫斯科郊外的晚上》等歌曲在现在还有着现实意义。

谁是《喀秋莎》最早译者

盛海耕先生曾撰文《〈喀秋莎〉谁译得更好》,谈及歌曲《喀秋莎》的翻译。据他在文中介绍,《喀秋莎》主要有黄药眠、蓝曼、塞柏和薛范几个先生的翻译版本,但是这几个版本谁前谁后呢?

2005年,盛海耕认识了俄苏文学专家蓝英年先生,于是写信向他请教这个问题。蓝英年先生回信说:“塞柏即沙可夫,上过莫斯科中山大学,后任延安鲁艺副院长。塞在上世纪40年代就译过《喀秋莎》,起码1949年以前我就会唱这支歌。塞译在蓝译、黄译之前。”由此,盛海耕认为,塞柏即沙可夫先生(1905—1961)应该是最早翻译《喀秋莎》而又译得最好的人了。

不过,对于这个说法,薛范先生有不同的意见,他在《〈喀秋莎〉趣闻轶事》中写道,他所知的歌曲《喀秋莎》最早的译配者,应该是赵沨先生,时间大约在1948年。薛范说自己手头有一本大连新华书店出版印行的《苏联歌集》,翔平、凌燕合编,1949年2月初版,印数5000册,同年9月三版,累计印数13000册。这本歌集共收入俄苏歌曲117首,其中就有赵沨译配的这首歌。

薛范先生在文中描述道:“据赵沨先生本人自述,他对俄语不太精通,是由他身边熟悉俄语的同志把歌词内容翻译出来,然后他根据曲调的节律要求编写成歌词——这种操作法有点像译述《巴黎茶花女遗事》的林纾,因此与原文的词句结构有较大的出入。赵沨先生当时只编写了两段歌词,相当于原词的第一和第四段。1956年,上海《广播歌选》准备重新发表这首歌曲,编辑吕寒柏(不是塞柏,更不是沙可夫,此歌绝对与沙可夫先生无关)保留了赵沨的第一段词,对他的另一段词作了些修改,又补译了第二、第三段,并把‘喀秋莎’改为‘卡秋莎’,这就是我们今天在传唱的版本了。吕寒柏1957年被打成右派,发配到宁夏,后来就在那里去世。”

薛范透露,1957年他编选出版《苏联歌曲汇编》第一集,《喀秋莎》自然是不可缺的。但吕寒柏当时已被定性为右派,按当时的政治气候,右派分子的作品是断然不可用的,于是他请冯金中重新译配《喀秋莎》。冯金中是位自学成才的残疾青年,当时才21岁,“文革”期间因心脏病突发而去世。

对于说自己译配过《喀秋莎》,薛范表示完全是误传。“可能是因为我一生从事俄苏歌曲的翻译、研究和介绍,许多人想当然地把所有的俄苏歌曲都算在我的头上,误传最多的就有《喀秋莎》、《红莓花儿开》、《三套车》等。有位报社的年轻记者来采访,我特意告诉她,以上那些歌曲都不是我译配的。然而她的采访稿送审时,主编却把标题改成‘翻译了《莫斯科郊外的晚上》和《喀秋莎》的薛范……’,记者怯生生地对主编说:‘我好像听薛老师说,《喀秋莎》不是他翻译的。’主编驳了她:‘网上明明说《喀秋莎》就是薛范译配的,还能有错?’采访稿就这样以讹传讹地发表了。”

词作者曾希望听到中国人演唱

中国著名俄罗斯文学翻译家高莽在自己的著作《墓碑天堂》里这样评价《喀秋莎》的词作者、著名诗人伊萨科夫斯基:“他的诗富有民歌味,音乐感,朴实中饱含着丰厚的内容与感情。”高莽有一次在莫斯科的一个集会上,遇到了伊萨柯夫斯基,他告诉伊萨柯夫斯基,中国人对他的歌曲并不陌生,特别是《喀秋莎》流传甚广,伊萨柯夫斯基听后激动地说:“如果能听听中国人的歌唱,该多好啊。”可惜后来由于中苏交恶,影响到两国正常的文化交往,伊萨柯夫斯基的心愿未能实现,于1973年病逝。而除了《喀秋莎》外,伊萨科夫斯基为电影《幸福生活》所写的插曲《红莓花儿开》也一直深受中国人民喜爱。

1999年,伊萨柯夫斯基百年诞辰前夕,他的家乡斯摩棱斯克为诗人建立纪念碑而募捐筹款,我国翻译家高莽、薛范以及蓝曼、邵燕祥、张廷华、孟广钧、聂介等八位中国作家和诗人也尽了自己的微薄之力。

上世纪70年代曾被定为“黄色歌曲”

《喀秋莎》在中国的流传堪称家喻户晓,难怪很多年轻人会以为这是一首“中国民歌”,而我国著名的歌唱家,像刘秉义、李光曦、杨洪基、郭淑珍等都唱过这首歌曲,中国国家主席习近平的夫人彭丽媛更是多次精湛地演绎过《喀秋莎》。2005年,彭丽媛率总政歌舞团在莫斯科柴可夫斯基音乐厅举行一场音乐会,当时连过道上都坐满了莫斯科观众,她演唱的《喀秋莎》点燃了全场观众的热情。

不过,《喀秋莎》的命运也遭受了磨难,由于1970年代中国特定的历史背景,描写了爱情的《喀秋莎》被认为是“黄色歌曲”,不准传唱,以至于人们要躲在厕所偷偷摸摸地小声哼唱。这首歌也悄悄地流行于那些“不安分”的青少年之间,一位从那个年代走过来的人说:“那时,你要是不会唱《喀秋莎》,都不好意思说自己是在道上混的。或者干脆说,你要是不会唱,都不好意思说自己是流氓。”

附:《喀秋莎》中俄对照:

正当梨花开遍了天涯,
河上飘着柔漫的轻纱!
喀秋莎站在竣峭的岸上,
歌声好像明媚的春光.
她在歌唱草原的雄鹰;
她在歌唱心爱的人儿,
喀秋莎爱情永远属于他.

Катюша - аккорды песни ( Песни Советских Времен )
Em                   H7
Расцветали яблони и груши,
                     Em
Поплыли туманы над рекой.
Em C G E7 Am6       Em E7
Выходила на берег Катюша,
Am   Em    H7           Em  (H7)
Hа высокий берег, на крутой.

啊这歌声姑娘的歌声,
跟着光明的太阳飞去吧!
去向远方边疆的战士,
把喀秋莎的问候传达.
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

驻守边疆的年轻战士,
心中怀念遥远的姑娘;
勇敢战斗保卫祖国,
喀秋莎爱情永远属于他.

Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

正当梨花开遍了天涯,
河上飘着柔曼的轻纱;
喀秋莎站在峻峭的岸上,
歌声好像明媚的春光. 
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поет.
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
Hа высокий берег, на крутой.
>

«Катюша»
(М.Блантер - М.Исаковский) 

Валентина Батищева пела
  скачать mp3 


原标题:《喀秋莎》在中国的特殊缘分


本文地址:https://www.24qq.cc/n7547c88.aspx,转载请注明24FA出处。
| |
评论: 苏联歌曲《喀秋莎》与中国的缘分,《喀秋莎》中俄对照 - 网民评论 全部评论 0
姓名: 字数
点评:
评论声明:
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规。
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。

    • 本周热门
    • 今日热门

    首页 焦点(3579) 热点(2616) 新闻(13097) 国际(5171) 娱乐(4447) 视频(131) 综艺(1809) 影视(3399) 音乐(2082) 民生(3668) 行业(277) 财经(1618) 股票(363) 时装(9) 商机(19) 女性(417) 男士(75) 美容(44) 时尚(29) 珠宝(40) 饰品(28) 品牌(12) 保健(59) 健康(270) 养生(104) 医学(356) 母婴(113) 亲子(56) 旅游(398) 购物(11) 美食(59) 创业(89) 社会(9802) 观点(1016) 房产(1098) 汽车(282) 家居(21) 安防(40) 环保(57) 科技(623) 展会(4) 数码(208) 足球(222) 体育(1067) 教育(1368) 高校(1639) 法制(2184) 军事(550) 游戏(257) 小说(537) 美女(18993) 欧美(32) 运营(18) 网络(404) 读书(294) 励志(178) 灵异(52) 奇闻(159) 趣闻(179) 历史(364) 人物(92) 星相(383) 艺术(46) 两性(320) 情感(152) 文学(300) 武林(261) 道教(62) 佛教(147) 广州(134) 地区(13)